Anna Karénine : présentation
3 participants
Bienvenue chez les book-émissaires ! :: Au coeur des rayonnages... :: Les Book-émissaires présentent... :: « Anna Karénine » (lecture commune)
Page 1 sur 1
Anna Karénine : présentation
A l’occasion de l’année croisée France-Russie 2012, notre première lecture commune sera consacrée jusqu'au 31 décembre au « meilleur roman jamais écrit » selon William Faulkner : Anna Karénine, de Léon Tolstoï.
Initialement paru sous forme de feuilleton, Anna Karénine est divisé en huit parties. Afin de faciliter les échanges autour de ce long roman, nous aborderons chaque partie individuellement et nous en posterons une courte critique pour confronter nos impressions au fur et à mesure. Néanmoins, la discussion restera ouverte en permanence (si un passage vous a particulièrement marqué, si vous souhaitez revenir sur une citation, etc.), que vous ayez fini la partie que vous êtes en train de lire ou non.
Bien entendu, vous êtes libres d’entamer cette lecture quand bon vous semble. Cependant, veillez à vous laisser suffisamment de temps pour l’apprécier pleinement. Voici une courte présentation du roman :
Bien entendu, vous êtes libres d’entamer cette lecture quand bon vous semble. Cependant, veillez à vous laisser suffisamment de temps pour l’apprécier pleinement. Voici une courte présentation du roman :
Anna Karénine est le roman de l’amour et de l’adultère. Tolstoï veut ici étudier la famille, le bonheur conjugal, mais aussi les ravages de la passion. Pour cela, il construit son intrigue sur deux histoires : celle d’Anna, qui quitte mari, enfants et réputation pour l’amour d’un officier, Vronski ; et celle de Levine, alter-ego de Tolstoï, qui recherche la paix dans le mariage et l’accomplissement personnel auprès du peuple moujik. (Extrait de l’émission Ça peut pas faire de mal, sur France Inter, du 10 septembre 2011.)
Pour promouvoir cette lecture commune, n'hésitez pas à insérer l'image ci-dessous dans votre blog ou autre site personnel :
Lien de redirection de l'image : https://les-book-emissaires.forumactif.com/t238-anna-karenine-presentation#2093
Bonne lecture à tous !
Dernière édition par Emily le Sam 18 Fév - 14:55, édité 1 fois
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
Merci beaucoup pour ce défi auquel je m'inscris dès à présent !
J'ai également mis un article sur mon site.
J'ai également mis un article sur mon site.
Lyria- Duchesse de la Page blanche
- Messages : 395
Date d'inscription : 12/05/2011
Re: Anna Karénine : présentation
Merci, Lyria !
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
De rien ! Je suis super contente, on va me prêter le livre !
Lyria- Duchesse de la Page blanche
- Messages : 395
Date d'inscription : 12/05/2011
Re: Anna Karénine : présentation
Du coup, tu vas pouvoir reprendre les achats de livres plus vite que prévu, non ?
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
Mmmm, j'ai un gros doute là-dessus.Emily a écrit:Du coup, tu vas pouvoir reprendre les achats de livres plus vite que prévu, non ?
Lyria- Duchesse de la Page blanche
- Messages : 395
Date d'inscription : 12/05/2011
Re: Anna Karénine : présentation
Nous n'allons quand même pas organiser un "Lyriathon" pour sponsoriser tes lectures jusqu'à la fin du mois... Si ?
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
Et bien, moi cela me plait bien comme idée.Emily a écrit:Nous n'allons quand même pas organiser un "Lyriathon" pour sponsoriser tes lectures jusqu'à la fin du mois... Si ?
Lyria- Duchesse de la Page blanche
- Messages : 395
Date d'inscription : 12/05/2011
Re: Anna Karénine : présentation
Je trouve cette idée très intéressante et bien sûr originale. Je m'inscris à cette lecture partagée et commentée. Bravo !
Re: Anna Karénine : présentation
Merci de ton inscription, Quichotte !
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
C'est moi qui te remercie de mettre en œuvre de si belles idées. J'ai déjà lu et relu "Anna Karénine" et mon envie de relire ce livre se fortifie au lieu de s'épuiser. Souvent, je prends au hasard un passage : il est bien rare que je n'en sorte pas enchanté : Tolstoï a publié Anna Karenine sous forme de feuilleton ce qui confère à chaque chapitre une certaine unité et surtout une "nervosité" nécessaire à tous feuilleton qui souhaite piquer la curiosité de son lecteur. Il y a des rapprochements à faire avec les œuvres de Charles Dickens, qui elles aussi était publiées en fascicules mensuels. L'écrivain Dominique Fernandez dans son ouvrage très intéressant "Avec Tolstoï" (je n'ai pas le "droit" de faire figurer le lien pour aller sur le livre, ce sera pour plus tard) consacre un chapitre à une approche d'Anna Karenine". il décrit une "promenade" dans le roman qui constitue une approche possible de l’œuvre. Je vais regarder dans mes papiers si j'ai gardé une trace plus consistante de cela.
J'incite vivement les participants du forum à se plonger dans cette oeuvre dont la première phrase est superbe, prometteuse, incitatrice à persévérer dans la lecture.
J'incite vivement les participants du forum à se plonger dans cette oeuvre dont la première phrase est superbe, prometteuse, incitatrice à persévérer dans la lecture.
Re: Anna Karénine : présentation
Quichotte a écrit:C'est moi qui te remercie de mettre en œuvre de si belles idées.
Je te remercie, Quichotte, mais ce sont surtout les membres de ce forum eux-mêmes qui inspirent ces idées.
Quichotte a écrit:Tolstoï a publié Anna Karenine sous forme de feuilleton ce qui confère à chaque chapitre une certaine unité et surtout une "nervosité" nécessaire à tous feuilleton qui souhaite piquer la curiosité de son lecteur. Il y a des rapprochements à faire avec les œuvres de Charles Dickens, qui elles aussi était publiées en fascicules mensuels.
Ce point est très intéressant. Les éditions actuelles au format poche peuvent être très décourageantes si l'on se fie uniquement au nombre de pages, alors que la perspective de lire un feuilleton est bien plus exaltante !
Quichotte a écrit:L'écrivain Dominique Fernandez dans son ouvrage très intéressant "Avec Tolstoï" (je n'ai pas le "droit" de faire figurer le lien pour aller sur le livre, ce sera pour plus tard) consacre un chapitre à une approche d'Anna Karenine". il décrit une "promenade" dans le roman qui constitue une approche possible de l’œuvre.
Je garde cette suggestion en mémoire pour préparer ma lecture.
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
L'ouvrir c'est le lire....
J'incite les participants à lire le début du roman ....Ils seront happés, incités à continuer leur curiosité piquée....
Le texte est disponible sur wikisource si vous souhaitez parcourir quelques pages pour vous mettre en appétit.
"Tous les bonheurs se ressemblent, mais chaque infortune a sa physionomie particulière.La maison Oblonsky était bouleversée. La princesse, ayant appris que son mari entretenait une liaison avec une institutrice française qui venait d’être congédiée, déclarait ne plus vouloir vivre sous le même toit que lui. "
La traduction retenue par Folio (qui correspond à celle de la Pléiade" ) me plaît davantage :
" Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses sont malheureuses chacune à leur façon. Tout était sens dessus dessous dans la maison Oblonski. Prévenue que son mari entretenait une liaison avec l'ancienne institutrice française de leurs enfants, la princesse s'était refusée à vivre sous le même toit que lui.
Traduction, trahison !!! Quel regret de ne pas pouvoir lire Tolstoï dans sa langue !
Je suggère aux lecteurs qui découvrent cette œuvre de noter l'identification de chaque personnage pour ne pas être perdus plus tard (c'est ce que j'ai fait...)
Bonne lecture
L'édition Folio, pas chère est très agréable à manipuler.
Bonne lecture
Le texte est disponible sur wikisource si vous souhaitez parcourir quelques pages pour vous mettre en appétit.
"Tous les bonheurs se ressemblent, mais chaque infortune a sa physionomie particulière.La maison Oblonsky était bouleversée. La princesse, ayant appris que son mari entretenait une liaison avec une institutrice française qui venait d’être congédiée, déclarait ne plus vouloir vivre sous le même toit que lui. "
La traduction retenue par Folio (qui correspond à celle de la Pléiade" ) me plaît davantage :
" Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses sont malheureuses chacune à leur façon. Tout était sens dessus dessous dans la maison Oblonski. Prévenue que son mari entretenait une liaison avec l'ancienne institutrice française de leurs enfants, la princesse s'était refusée à vivre sous le même toit que lui.
Traduction, trahison !!! Quel regret de ne pas pouvoir lire Tolstoï dans sa langue !
Je suggère aux lecteurs qui découvrent cette œuvre de noter l'identification de chaque personnage pour ne pas être perdus plus tard (c'est ce que j'ai fait...)
Bonne lecture
L'édition Folio, pas chère est très agréable à manipuler.
Bonne lecture
Re: Anna Karénine : présentation
Merci pour ce conseil !Quichotte a écrit:Je suggère aux lecteurs qui découvrent cette œuvre de noter l'identification de chaque personnage pour ne pas être perdus plus tard (c'est ce que j'ai fait...)
Lyria- Duchesse de la Page blanche
- Messages : 395
Date d'inscription : 12/05/2011
Re: Anna Karénine : présentation
Quichotte a écrit:La traduction retenue par Folio (qui correspond à celle de la Pléiade" ) me plaît davantage :
" Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses sont malheureuses chacune à leur façon. Tout était sens dessus dessous dans la maison Oblonski. Prévenue que son mari entretenait une liaison avec l'ancienne institutrice française de leurs enfants, la princesse s'était refusée à vivre sous le même toit que lui.
C'est justement cette édition que j'ai retenue, après en avoir entendu quelques extraits à la radio. Et je retiens aussi ton conseil en ce qui concerne les personnages.
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
Quel beau ricochet dans nos propos...;
Anna Karenine peut être écouté (et même téléchargé en MP3) sur Littérature audio.com qui est un site très intéressant (dans quelques jours, je pourrai copier le lien)
Je reviens sur ma suggestion antérieure : je constate dans ma nouvelle lecture que Tolstoï nomme un même personnage de plusieurs manières ce qui rend très utile de noter quelque part l'identification de chaque personnage afin de ne pas être un peu perdu.
Anna Karenine peut être écouté (et même téléchargé en MP3) sur Littérature audio.com qui est un site très intéressant (dans quelques jours, je pourrai copier le lien)
Je reviens sur ma suggestion antérieure : je constate dans ma nouvelle lecture que Tolstoï nomme un même personnage de plusieurs manières ce qui rend très utile de noter quelque part l'identification de chaque personnage afin de ne pas être un peu perdu.
Re: Anna Karénine : présentation
Quichotte a écrit:Anna Karenine peut être écouté (et même téléchargé en MP3) sur Littérature audio.com qui est un site très intéressant (dans quelques jours, je pourrai copier le lien).
J'ai écouté quelques textes grâce à ce site, qui propose notamment un large choix de classiques gratuits : cliquez ici.
Emily- Messages : 642
Date d'inscription : 02/05/2011
Localisation : in Albion
Re: Anna Karénine : présentation
Une très bonne et courte introduction à Tolstoî : Stefan Zweig, "Trois poètes de leur vie, Stendhal, Casanova, Tolstoï", Livre de poche, 4339, 6,95 €. Le portrait peint par Zweig est surprenant et superbe. Un très beau texte.
Bienvenue chez les book-émissaires ! :: Au coeur des rayonnages... :: Les Book-émissaires présentent... :: « Anna Karénine » (lecture commune)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|